ATOK×Windows11で
Mac日本語英語切り替えスタイルを
可能にする!
「変換・無変換」で日本語ON/OFFを
切り替える設定術
(親指シフト・紅皿ユーザー必見)
はじめに:あの「左上のキー」のストレスから解放されたい。Windowsでの文字入力における最大のストレス、それはキーボード左上の「半角/全角」キーの存在ではないでしょうか。
このキーは「トグル式」です。つまり、押すたびに「日本語 → 英語 → 日本語…」と交互に切り替わります。 これの何が問題かというと、「今、どっちのモードなのか押してみないとわからない」こと。「日本語だと思って打ち始めたら英語だった(逆もしかり)」という経験は、誰にでもあるはずです。
一方でMacの入力環境は合理的です。
- 変換キーを押せば、必ず「日本語入力」になる。
- 無変換(英数)キーを押せば、必ず「英語入力」になる。
「今がどういう状態か」を気にせず、打ちたいモードのキーを押せばいい。この「Mac風の快適な操作」を、Windows 11とATOKの環境でも実現する方法をご紹介します。
解決策
ATOKのキーカスタマイズ
結論から言うと、ATOKの標準機能だけでこの挙動は実現可能です。 ただし、設定には少しコツがいります。「どの状態の時に何をするか」を細かく指定する必要があるからです。
- ATOKメニュー(タスクバーの「あ」を右クリック)から「プロパティ(環境設定)」を開く。
- 「入力・変換」タブ → 「キー・カスタマイズ」を選択。
- ここが最重要ポイントです。いったん「設定済みの項目のみ」表示にして、以下の通りに設定を変更します
- 「無変換」や「変換」がない場合、下の方に「機能」と「キー」のチェックボックスがあるので「キー」にチェックをいれてみてください。
【無変換キーの設定】(英語モードにする) 「無変換」キーの行を探し、すべての列(入力中・変換中・入力変換なし)を「日本語入力オフ」に変更します。これで、いつ押しても必ず英語モードになります。
【変換キーの設定】(日本語モードにする) ここが最大の盲点です。「変換」キーの行において、「入力・変換なし(項目:文字未入力)」という列の設定だけを「日本語入力オン」に変更します。
- 入力・変換なし: 「日本語入力オン」(※ここがポイント!)
- 入力中・変換中: 「変換」(※ここは変えない)
この「入力・変換なし」の列を設定することで、「何も入力していない時(英語モードの時)に変換キーを押すと、日本語入力がONになる」というMacと同じ挙動が完成します。
親指シフトユーザー
(紅皿 Benizara)の方へ
私はこの設定を、親指シフトエミュレーター「紅皿(Benizara)」と併用しています。 「え、変換・無変換キーって親指シフトキーとして使っているけど、大丈夫?」と思われるかもしれません。
結論としては、大丈夫です。
紅皿などのエミュレーターは、基本的に以下のロジックで動いています。
- 他のキーと同時押し: 親指シフト(濁点や半濁点など)として処理
- 単独打鍵(空打ち): そのままOS(ATOK)へキー信号を渡す
今回の設定は、この 「2. 単独打鍵」 の挙動を利用しています。 文字と一緒に押せば「親指シフト」として機能し、単独でポンと押せば「日本語/英語の切り替えスイッチ」として機能する。このハイブリッドな環境こそが、Windowsにおける親指シフトの最適解だと感じています。
【注意点】 紅皿の設定で、「単独打鍵を有効(初期設定)」にしている必要があります。もし「親指シフト専用」として単独打鍵を無効化(抑制)している場合は、ATOKに切り替え信号が届かないのでご注意ください。
(まとめ)
- 「半角/全角」キーのトグル操作をやめて、「変換=ON」「無変換=OFF」に固定する。
- ATOKの設定では「入力・変換なし」の列を見落とさないこと。
- 紅皿ユーザーは「単独打鍵」の設定が活きてくる。
この設定に変えてから、入力モードの確認という「無駄なコンマ数秒」がなくなり、知らないうちに小さな時間ですが、思考を止めていたことに気がつかされました。Macを持ち上げる訳ではないですが、この設定でスムーズに執筆できるようになりました。Windows 11で入力環境に悩んでいる方は、ぜひ試してみてください。

